experiencebrazerzkidai.blogg.se

Poedit fatal eror
Poedit fatal eror













poedit fatal eror
  1. #POEDIT FATAL EROR FULL VERSION#
  2. #POEDIT FATAL EROR UPDATE#

When you find that contact address, please fill it in in your file, so the next Program or some other contact information often you have to Google for quite It wastes our time if we need to go back to our team page, click on theįile-name to go to its textual domain, then look for the homepage of the When we don’t understand a string well enough to translate it. Incorrect (typo, missing bracket, missing words, bad grammar or spelling), or This header is often omitted, or not filled-out, and this is a nuisance for us,īecause it’s the contact address for us to use when an original string is Other people contributing, as you are, by testing, will be very happy toĭiscuss the program and support each other on the program’s mailing list. Help test a program, that’s great, as long as you don’t expect it to beĬompletely stable or have tech support. To decide if the program is stable or needs further testing. If you’re using the programs you translate, remember to check the version data

#POEDIT FATAL EROR UPDATE#

You’ll need to update the file again then.

#POEDIT FATAL EROR FULL VERSION#

It probably means the full version isn’t far away, so

poedit fatal eror

  • pre means pre-release, the last version(s) before a full release version:įinished testing.
  • Testing beta software, especially for language support. You can learn a lot and help software development by
  • b means beta, a later testing release, often quite stable, but not.
  • a means alpha, a very early release, usually quite unstable, for testing.
  • Use all the information in the version part of the filename: 0.03a2, 2.01b,Ġ-03.2pre2, this is all useful information about the stage of development of ! Remember to change this header when you update a file.

    poedit fatal eror

    There are two headers which may or may not appear in that block, but it’sīetter if they do appear. Submitting the completed file), and you’ll save yourself hassle. ! So you always need to check the headers: do this first, do it last (before Updating a partially-translated, or out-of-date file. You may find some of the headers still blank, or not up-to-date, when you are po is fill in the headers andĬhange the name of the file to. PO Template file, with the file extension. You will usually find a complete blank set, like this, in a file which has not #, fuzzy msgid "" msgstr "" " Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" " POT-Creation-Date: 09:35+0200\n" " PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" " Last-Translator: FULL NAME \n" " Language-Team: LANGUAGE \n" " MIME-Version: 1.0\n" " Content-Type: text/plain charset=CHARSET\n" " Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE’S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. The most recent (last) translator header.Working with.po files and The Translation Project.















    Poedit fatal eror